Sunday, May 1, 2016

“Push yourself. Don't Settle. Just live well. Just LIVE.” - Jojo Moyes


(***En français plus bas***)                                    You can click on every picture for their sources! 
                                                                               Vous pouvez cliquer sur les photos pour les sources!
Hello Readers!
I recently bought three magnificent fabrics online without realizing that the cheap prices were indicated in US – not in Canadian money – and so I drained my bank account for a negligible amount of meters. The first fabric ended up in the trash because I disliked the project (and I guess a cute fabric doesn’t always mean a cute garment; it was really weird and too green). With the second fabric, I made a nice t-shirt that might appear on this blog sooner or later. I was a bit reticent to cut into the last one because I really wanted to create something nice out of it, while I was also keeping it for something important. Since I was finishing my bachelors last month, I decided that I wanted to look nice for my final exam and went for it; I used my best pair of scissors and cut! 
Bonjour lecteurs!
Il y a déjà quelque temps, j’ai acheté en ligne trois merveilleux tissus sans me rendre compte que les prix bons marché étaient inscrits en US – et non en argent canadien – et donc j’ai pu vider mon compte de banque pour quelques mètres seulement. Le premier tissu c’est vite retrouvé dans les poubelles puisque je n’aimais réellement pas mon projet (et il faut dire qu’un joli tissu ne veut pas dire jolie pièce; c’était trop étrange et trop vert). Avec le second tissu, j’ai pu me faire un beau t-shirt qui finira probablement sur mon blog un jour ou l’autre. J’étais réticente à couper le dernier puisque je voulais créer quelque chose de bien avec et parce que je le gardais pour un problème plus important. Comme je finissais mon baccalauréat le mois dernier, j’ai décidé que je voulais bien paraître pour mon dernier examen et donc j’ai coupé!

     


Almost every sewing pattern company in France is only selling paper patterns so I usually just envy all of them, but never buy any. What can I say? I like PDFs and the shipping plus the conversion of money can be a real pain! When I first saw the Adele Dress pattern, it was on instagram and since it was from a French company, I scrolled down thinking that it was too bad I wasn’t in Europe at that moment. It was only when I saw it again on a blog that I decided to check it out on Anne Durrieu’s web site. Let’s just say that I was almost jumping of joy when I realized that I was able to buy the PDF. 
Presque tous les patrons de couture français ne vendent que des patrons papier alors habituellement je ne fais que tous les envier sans jamais rien acheter. Qu’est-ce que je peux dire? J’aime bien les PDF et les coûts de transport et de convertisseur peuvent être une vraie plaie! La première fois que j’ai vu le patron de la robe Adèle, c’était sur instagram et j’ai vite défilé l’écran en me disant que c’était dommage de ne pas avoir été en Europe à ce moment. Ce n’est quand revoyant le patron une deuxième fois sur un blog que je me suis décidée à aller voir sur le site internet de la créatrice, Anne Durrieu. Disons qu’à ce moment j’en étais presque à en sauter tellement j’étais heureuse de pouvoir me procurer le PDF.


The facts :
Fabric : Crepe de Chine
Year2016
NotionsLining, fusible interfacing, invisible zipper, 5 buttons, round elastic. 

Les faits : 
Tissu : Crepe de Chine
Année : 2016
Notions : Doublure, entoilage thermocollant, fermeture éclaire invisible, 5 boutons, élastique rond.


At the end, I haven’t done any alterations. It was the first time that I was using round elastic to create buttonholes and it was a small detail that I enjoyed… Even though it was a little complicated to sew. I believe I’ve worked on my patience while I was behind my sewing machine! I must add that the instructions (only in French) are horrible. I almost never read any when I sew, but since I wasn’t really understanding the way I had to sew the neckline, I read roughly the three-lines-instructions to finally not comprehend a thing. I will, however, be saving this pattern for the future as I can totally see myself in the same dress in every color possible! Damn I love this pattern. 
Au final, je n’ai fait aucune modification. Il s’agissait de la première fois où j’utilisais du ruban rond pour faire des boutonnières et c’est un petit détail qui m’a bien plu… Même si j’ai eu un peu de difficulté à les coudre. Il faut croire que j’ai appris à être un peu plus patiente lorsque je suis derrière ma machine! Je me dois de rajouter les explications sont assez horribles. Je ne les lis presque jamais, mais comme je ne comprenais pas trop bien la manière dont je devais coudre l’encolure, j’ai lu assez grossièrement les instructions de trois lignes pour finalement ne rien comprendre et faire à ma manière. Ce sera toutefois parti remise puisque j’adore cette petite robe et je me vois bien la porter dans toutes les couleurs! J'adore tellement ce patron.  


Voilà! What do you guys think? 
Voilà! Qu'en pensez-vous?
Rendez-vous sur Hellocoton !

No comments:

Post a Comment